La indiferencia de los
acantilados
Ante nuestro destino de hormigas
Se agranda en la noche hostil;
Somos pequeños, pequeños,
pequeños.
Ante esas aglomeraciones sólidas
No obstante, erosionadas por el
mar
Crece en nosotros un deseo de
vacío,
El deseo de un eterno invierno.
Reconstruir una sociedad
Que merezca el nombre de humana,
Que conduzca a la eternidad
Como el eslabón tiende a la
cadena.
Henos aquí, la luna cae
Sobre una desesperación animal
Y tú gritas, hermana mía,
sucumbes
Bajo la sabiduría del mineral.*
*Michel Houellebecq,
Poesía (edición bilingüe), Anagrama, 2012
La poesía de Michel Houellebecq me parece a mí tan
interesante como sus afamadas novelas. Me ha inspirado mucho su Poesía, obra a la que pertenece el poema que encabeza este post y que es la traducción en castellano del mismo, en original francés, ilustrado en la foto. La Poesía de Houellebecq se ha editado en versión bilingüe, como debe
ser. La vida azarosa de este escritor, un verdadero personaje, se percibe muy bien
en esta obra. No tuvo una vida fácil. Un personaje complejo, especial. Durante
una época vivió como un indigente; esa experiencia vital se refleja en algunos
de sus poemas. La primera frase del libro es la siguiente: El mundo es un sufrimiento desplegado. Contundente, sin
concesiones, vehemente, apasionado. Es un libro muy humano, muy intenso,
totalmente recomendable.
Con ocasión de una visita que hice a Mallorca, estando frente a sus
maravillosas costas de la Serra de tramuntana, ilustré una de sus
poesías con un dibujo/collage. Es la foto adjunta a la que me refería, que ilustra lo que me
sugiere visualmente el poema L’indifférence
des falaises. Me acordé de la exposición que un amigo mío pintor, Jordi Pagès,
realizó hace un par de años. Presentó una serie muy interesante de
pinturas/collages en torno al Faro de Cala Nans de Cadaqués, inspirada en la
poesía de Houellebecq. Me encantó. Justo en aquel entonces, acababa de leer a
este gran autor francés y me sentí muy identificado con el homenaje que Jordi
Pagès le dedicaba a través de sus interesantísimas pinturas/collages. Por
supuesto, la ilustración que os adjunto no puede compararse con el trabajo
mucho más elaborado y sugerente de Jordi Pagés. Pero me gustó constatar esa
complicidad con él; yo también sentí, como él, la necesidad de plasmar sobre el
papel, lo que me inspiraba una de las poesías de Houellebecq.
Os remito a la obra de Pagés, por si sentís curiosidad por
descubrir lo que hace. Vale la pena: Jordi Pagès.
No hay comentarios:
Publicar un comentario